-
1 өлке
зат. territoryкрай, территория -
2 өлке
край; территория -
3 өлке
region; country -
4 өлке
край -
5 өлке
o‘lka, diyor, yurt -
6 өлке
el -
7 өлке
el -
8 өлке
зат.ناحيه ، ولايت -
9 төлке
1. сущ.1)а) лиса́, лиси́ца || ли́сийкара төлке — чёрнобу́рая лиси́ца
кызыл төлке — ры́жая лиси́ца
төлке борыны — ли́сий нос
б) лиса́ ( как название меха)төлке дән тегелгән — сши́тый из ли́сьего ме́ха
2) перен. льстец; хитре́ц; лису́тка, плут2. прил.карт төлке — ста́рый плут
1)а) ли́сий, из шку́ры лисы́төлке тун — ли́сья шу́ба
б) редко ли́сий, тако́й, как у лисы́төлке колак — ли́сье у́хо
төлке күз — ли́сий глаз
2) перен. хи́трый, проны́рливый, плутова́тый, хи́тренький, с ли́сьими пова́дками••төлке мае сөртү — обма́нывать ле́стью (букв. сма́зывать ли́сьим са́лом)
төлке таптарлык (өстенә басарлык) көн — нена́стная пого́да (такая, что и лиса не почует приближение человека - можно наступить на неё)
төлке тиресе (тиресен) ябыну — (букв. наки́нуть на себя́ ли́сью шку́ру)
төлке туе (бураны) — дождь (мете́ль) в со́лнечный день
төлкене көлкегә калдырыр (калдырырлык) — хитрю́щий, сверхплу́т; тако́й, что перехитри́т и лису́
-
10 көлке
1. сущ.1) смех, поте́ха, шу́тка, смехота́, умо́ракөлке бүлмәсе — ко́мната сме́ха
көлкегә әйләндерү — превраща́ть в смех (шу́тку)
менә көлке дисәң дә көлке! — вот поте́ха, так поте́ха!
тычканга - үлем, мәчегә - көлке — (погов.) мы́шке - смерть, ко́шке - поте́ха
2) ю́мор, сати́ра2. прил.көлке бүлеге — отде́л сати́ры (ю́мора)
1) смешно́й, смехотво́рный; заба́вный, шу́точныйкөлке сүзләр сөйләү — говори́ть смешны́е слова́
2) см. көлкеле3) в знач. сказ.; безл. смехотво́рно, смешно́болай дип уйлау көлке — ду́мать так - смешно́
3. нареч.көлке бит: һаман очраша алмыйбаз — смешно́ да́же: всё не мо́жем встре́титься
смешно́, смехотво́рнокөлке яңгырау — звуча́ть смехотво́рно
••көлкегә алу — принима́ть/приня́ть за шу́тку
көлке капчыгы тишелү — смеши́нка в рот попа́ла (залете́ла)
көлкегә калдыру — опозо́рить, вы́смеять, засме́ивать/засмея́ть, сде́лать посме́шищем, ста́вить в смешно́е положе́ние
көлкегә калу — опозо́риться, стать посме́шищем, оказа́ться в смешно́м положе́нии
көлкегә күтәрү — поднима́ть/подня́ть на́ смех
көлкенең көлкесе — пря́мо смех оди́н, смех да и то́лько
-
11 уен-көлке
сущ.весе́лье, увеселе́ние, развлече́ние; поте́ха, заба́ва- уен-көлке сөйләүчеуен-көлке башланды — начало́сь весе́лье
••уен-көлке бер якта (калып) — торсын шу́тки в сто́рону
-
12 включать выключатель, стоящий на защёлке
Makarov: trip the circuit breakerУниверсальный русско-английский словарь > включать выключатель, стоящий на защёлке
-
13 данные (находящиеся) в защёлке
Information technology: latched dataУниверсальный русско-английский словарь > данные (находящиеся) в защёлке
-
14 данные (находящиеся) в регистре-защёлке
Information technology: latched dataУниверсальный русско-английский словарь > данные (находящиеся) в регистре-защёлке
-
15 данные в защёлке
1) Computers: latched data2) Information technology: (находящиеся) latched data -
16 данные, находящиеся в регистре-защёлке
Information technology: latched dataУниверсальный русско-английский словарь > данные, находящиеся в регистре-защёлке
-
17 дверь на защёлке
Makarov: door is on the latch, the door is on the latch -
18 доводить на осёлке
Универсальный русско-английский словарь > доводить на осёлке
-
19 живущий в пригородном посёлке
Rare: exurban (обыкн. о человеке, работающем в городе)Универсальный русско-английский словарь > живущий в пригородном посёлке
-
20 жильё в рабочем посёлке
Jargon: canУниверсальный русско-английский словарь > жильё в рабочем посёлке
См. также в других словарях:
өлке — 1 (Ақт., Қараб.) өзен. Бұл бригадада ө л к е жоқ, малға қиын болып тұр (Ақт., Қараб.) 2 (ҚХР) сай, өзек. Маяны алдымен ө л к е д е н салмау керек, су қаптап кетуі мүмкін (ҚХР) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
өлке бидай — (Рес., Орын.) ұшында қылшығы жоқ бидай. Ө л к е б и д а й дәні ұсақ болады. Ө л к е б и д а й қапыл пісіп, жерге қапыл құйылады (Орын., Ад.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
үлке — зат. көне. Әскерилерге берілетін сыйлық, тарту. Ақсақ Темір өз қолдарының ондықтарынан бастап, қосын, түмен әскери қол басшыларына дейін ү л к е деп аталатын сыйлығын – жібек шапан, кәріс белбеу, барқыт тақия мен темір торлы сауыт үлестірген… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Мальчик у Христа на ёлке — Мальчик у Христа на ёлке … Википедия
Храм Димитрия Солунского в посёлке Восточный — У этого термина существуют и другие значения, см. Храм Димитрия Солунского. Православный храм Храм Димитрия Солунского в посёлке Восточный … Википедия
Чужая в посёлке (фильм) — Чужая в посёлке Svešiniece ciemā … Википедия
Радоновые источники и озёра в посёлке Лопухинка — Региональный памятник природы «Радоновые источники и озёра в поселке Лопухинка» Категория МСОП III (Памятник природы) Координаты: Координаты … Википедия
Церковь Святого Серафима Саровского в посёлке Песочный — Православная церковь Церковь Святого Серафима Саровского в Графском церковь в п. Песочный … Википедия
Чужая в посёлке — Svešiniece ciemā … Википедия
төлке — 1. Этләр семь. озынча борынлы, кабарып торган озын койрыклы ерткыч хайван. Шул хайванның тиресе. с. Шул хайван тиресеннән тегелгән 2. Бик хәйләкәр, юмакай, астыртын эш йөртүче кеше тур. әйтелә. ТӨЛКЕ КОЙРЫГЫ, ТӨЛКЕ КОЙРЫК – 1. Чук чәчәкле үлән,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Межэтнический конфликт в посёлке Богандинский — Связать? Межэтнический конфликт в поселке Богандинский (Тюменская область) произошёл между коренным населением и выходцами с Кавказа с 8 по 11 октября 2006 года … Википедия